Please use this identifier to cite or link to this item:
                
    
    http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8574| Title: | Синтаксичні особливості перекладу художньої літератури (на матеріалі романа Джона Фаулза “Колекціонер”) | 
| Authors: | Дружина, Тетяна Антонівна Druzhyna, Tetyana Серебрякова, І. Ю. | 
| Keywords: | художній переклад адекватність перекладу синтаксичні перекладацькі трансформації естетичний ефект | 
| Issue Date: | 2018 | 
| Publisher: | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського | 
| Citation: | Дружина Т. А. Синтаксичні особливості перекладу художньої літератури (на матеріалі романа Джона Фаулза “Колекціонер”) / Т. А. Дружина, І. Ю. Серебрякова // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2018. – № 26. – С. 67-74. | 
| Abstract: | У статті розглядаються синтаксичні особливості перекладу художньої літератури на матеріалі перекладу роману Джона Фаулза “Колекціонер”, виконаного Ганною Яновською, та досліджується визначення сутності використання синтаксичних трансформацій у перекладі художньої літератури. Встановлено варіативність та частотність використання синтаксичних перекладацьких трансформацій, обґрунтовано їхнє вживання при художньому перекладі. | 
| URI: | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8574 | 
| Appears in Collections: | 2018 | 
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Druzhina, Serebrakova.pdf | 139.75 kB | Adobe PDF | View/Open | 
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.
