Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8574| Title: | Синтаксичні особливості перекладу художньої літератури (на матеріалі романа Джона Фаулза “Колекціонер”) |
| Authors: | Дружина, Тетяна Антонівна Druzhyna, Tetyana Серебрякова, І. Ю. |
| Keywords: | художній переклад адекватність перекладу синтаксичні перекладацькі трансформації естетичний ефект |
| Issue Date: | 2018 |
| Publisher: | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського |
| Citation: | Дружина Т. А. Синтаксичні особливості перекладу художньої літератури (на матеріалі романа Джона Фаулза “Колекціонер”) / Т. А. Дружина, І. Ю. Серебрякова // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2018. – № 26. – С. 67-74. |
| Abstract: | У статті розглядаються синтаксичні особливості перекладу художньої літератури на матеріалі перекладу роману Джона Фаулза “Колекціонер”, виконаного Ганною Яновською, та досліджується визначення сутності використання синтаксичних трансформацій у перекладі художньої літератури. Встановлено варіативність та частотність використання синтаксичних перекладацьких трансформацій, обґрунтовано їхнє вживання при художньому перекладі. |
| URI: | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8574 |
| Appears in Collections: | 2018 |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Druzhina, Serebrakova.pdf | 139.75 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.