Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/17491
Назва: Специфіка перекладу офіційно-ділових документів з китайської мови українською
Автори: Кириченко, Д.
Ключові слова: офіційно-ділові документи
лексико-граматичні операції
лінгвокультурний елемент
Дата публікації: 2023
Видавництво: Державний заклад «Південноукраїнський національний університет імені К. Д. Ушинського»; Харбінський інженерний університет
Бібліографічний опис: Кириченко Д. Cпецифіка перекладу офіційно-ділових документів з китайської мови українською / Д. Кириченко // Актуальні проблеми філології і професійної підготовки фахівців у полікультурному просторі: міжнародний журнал. - Вип.6. - Одеса; Харбін: Харбінський інженерний університет, 2023. - С. 20-22.
Короткий огляд (реферат): Проблема перекладу текстів офіційно-ділових документів з китайської мови українською досі залишається актуальною, адже тісні зв’язки України з Китаєм перебувають у невпинному розвитку, що зумовлює укладання нових міжнародних угод. Суто лінгвістичним питанням у процесі їх перекладу ємовні особливості текстів офіційно-ділового стилю мовлення. Для створення адекватного перекладу у процесі роботи інтерпретатор особливу увагу звертає на характерні ознаки класичної писемності китайської мови: лаконічність та ритмічність виразів, наявність «порожніх ієрогліфів», що виступають у ролі службових граматичних елементів, тощо.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/17491
Розташовується у зібраннях:2023 Вип. 6

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Kirichenko.pdf2.15 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.