Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8634| Title: | Варіативність відображення англомовних емоційних одиниць у перекладі художнього твору (українською, російською, китайською мовами) |
| Authors: | Федорко, Я. А. Яблонська, Тетяна Миколаївна Yablonska, Tetyana Mykolaivna |
| Keywords: | художній твір переклад емоційне висловлювання перекладацькі операції |
| Issue Date: | 2018 |
| Publisher: | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського |
| Citation: | Федорко Я. А. Варіативність відображення англомовних емоційних одиниць у перекладі художнього твору (українською, російською, китайською мовами) / Я. А. Федорко, Т. М. Яблонська // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2018. – № 27. – С. 233-243. |
| Abstract: | Статтю присвячено вивченню особливостей перекладу емоційних одиниць у художньому творі. У роботі розглянуто художній текст як об’єкт перекладацького аналізу; встановлено роль емоційних мовних одиниць у художній літературі; досліджено застосування перекладацьких операцій для відтворення англомовних емоційних одиниць твору Агати Крісті “The Mysterious Mr. Quin” китайською, російською, українською мовами; надано лінгвістичну інтерпретацію кількісних показників результатів дослідження. |
| URI: | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8634 |
| Appears in Collections: | 2018 |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Fedorko.pdf | 307.17 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.