Please use this identifier to cite or link to this item: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8634
Title: Варіативність відображення англомовних емоційних одиниць у перекладі художнього твору (українською, російською, китайською мовами)
Authors: Федорко, Я. А.
Яблонська, Тетяна Миколаївна
Yablonska, Tetyana Mykolaivna
Keywords: художній твір
переклад
емоційне висловлювання
перекладацькі операції
Issue Date: 2018
Publisher: Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського
Citation: Федорко Я. А. Варіативність відображення англомовних емоційних одиниць у перекладі художнього твору (українською, російською, китайською мовами) / Я. А. Федорко, Т. М. Яблонська // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2018. – № 27. – С. 233-243.
Abstract: Статтю присвячено вивченню особливостей перекладу емоційних одиниць у художньому творі. У роботі розглянуто художній текст як об’єкт перекладацького аналізу; встановлено роль емоційних мовних одиниць у художній літературі; досліджено застосування перекладацьких операцій для відтворення англомовних емоційних одиниць твору Агати Крісті “The Mysterious Mr. Quin” китайською, російською, українською мовами; надано лінгвістичну інтерпретацію кількісних показників результатів дослідження.
URI: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8634
Appears in Collections:2018

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Fedorko.pdf307.17 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.