Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/11456
Назва: Aspects Of Legal Terminology Translation Problems
Автори: Лемберський, Олександр Юрійович
Lemberskyi, Oleksandr
Ключові слова: legal terminology
translation problems
Дата публікації: 2020
Видавництво: Інтеграція освіти, науки та бізнесу в сучасному середовищі
Бібліографічний опис: Lemberskyi O.Y. Aspects Of Legal Terminology Translation Problems / O.Y. Lemberskyi // Тези доп. I Міжнародної науково-практичної інтернет-конференції, 6-7 лютого 2020 р. – Дніпро, 2020. – Т.2. – 249-253 с.
Короткий огляд (реферат): What is really needed is to make students aware of existing translation strategies and teach them how to choose the most suitable one in a particular situation. Conclusion In teaching legal English, as the analysis of the learner’s needs indicates, efficient development of basic communicative skills is harnessed to the skill of terminology translation. A system-bound nature of legal terms accounts for considerable cognitive effort and significant amounts of time spent by the teacher, especially when he/she is neither a native speaker nor an expert in law, preparation for activities aimed at describing students’ own legal system as well as comparing and contrasting it to those of the UK or US.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/11456
Розташовується у зібраннях:Кафедра перекладу і теоретичної та прикладної лінгвістики

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Лемберський О. Ю._тези.pdf273.94 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.