Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/25943
Назва: Лінгвостилістичні особливості промов президентів США
Інші назви: Linguostylistic features of us presidents’ speeches
Автори: Малімон, Л. К.
Горохова, О. І.
Ключові слова: політичний дискурс
інаугураційна промова
лінгвостилістичні засоби
метафора
політична комунікація
маніпуляція
olitical discourse
inaugural speech
linguostylistic devices
metaphor
political communication
manipulation
Дата публікації: 2026
Видавництво: Видавничий дiм «Гельветика»
Бібліографічний опис: Малімон Л. К., Горохова О. І. Лінгвостилістичні особливості промов президентів США. Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. Одеса : Видавничий дiм «Гельветика», 2026. №42. С. 215-223.
Короткий огляд (реферат): Метою дослідження є всебічний аналіз лінгвостилістичних засобів, які використовуються в офіційних промовах президентів США, зокрема в їхніх інаугураційних виступах. Стаття спрямована на виявлення та систематизацію найбільш поширених мовних і стилістичних особливостей політичного дискурсу, а також на визначення їхньої ролі у реалізації комунікативних стратегій ораторів, що дозволяє оцінити вплив промов на суспільну свідомість і формування політичної поведінки аудиторії. Окрему увагу приділено аналізу трансформацій, яких зазнають стилістичні одиниці при перекладі для україномовної аудиторії, та виявленню найбільш адекватних способів збереження їхнього прагматичного потенціалу в міжкультурній комунікації. The study aims to conduct a comprehensive analysis of linguostylistic tools used in official speeches of the US presidents, particularly in their inaugural addresses. The research focuses on identifying and systematizing the most common linguistic and stylistic features of political discourse and determining their role in implementing communicative strategies. This approach allows evaluating the influence of speeches on public consciousness and the formation of political behavior among audiences. Particular attention is paid to the analysis of transformations that stylistic units undergo when translated for a Ukrainian-speaking audience, and to identifying the most adequate ways to preserve their pragmatic potential in intercultural communication
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/25943
Розташовується у зібраннях:2026

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Lesia K. Malimon.pdf201.55 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.