Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/13294
Назва: Мотиви самостійного вдосконалення студентами перекладацької компетентності
Автори: Крайняк, Людмила
Дуда, Олександра
П’ятничка, Тетяна
Рибачок, Світлана
Рибіна, Наталія
Ключові слова: зовнішні та внутрішні мотиви
самостійне вдосконалення
перекладацька компетентність
соціальні ознаки респондентів
Дата публікації: 2021
Видавництво: Державний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»
Бібліографічний опис: Крайняк Л. Мотиви самостійного вдосконалення студентами перекладацької компетентності / Людмила Крайняк, Олександра Дуда, Світлана Рибачок, Тетяна П’ятничка, Наталія Рибіна // Наука і освітa: наук.-практ. журнал. – 2021. – № 3. – С. 46-59.
Короткий огляд (реферат): Статтю присвячено одній з важливих проблем удосконалення якості вітчизняної вищої освіти – питанню формування мотивації до вивчення іноземної мови, загостреному процесом інтеграції України в європейський простір вищої освіти. Мета статті полягає в розкритті результатів психолого-педагогічного аналізу мотивації студентів немовного ЗВО до самостійного вдосконалення ними перекладацької компетентності з іноземної мови. З огляду на методологію і теорію обраних концептуальних підходів, авторами застосовано комплекс основних методів дослідження, а саме: теоретичні – аналіз, синтез, класифікація науково-методичних джерел з проблеми дослідження; емпіричні – анкетне опитування із застосуванням прямих і непрямих питань, статистичний аналіз результатів дослідження. Психолого-педагогічна діагностика мотивації опитаних соціально неоднорідних респондентів уможливила характеристику сутності зовнішніх та внутрішніх мотивів у їхній самостійній навчальній діяльності, спрямованій на самовдосконалення здобутих перекладацьких навичок. Встановлено, що зміст зовнішніх мотивів в основному формується під впливом таких стимуляційних факторів, як «здобуття конкурентоспроможності на ринку праці» або «потенційне кар’єрне зростання». Внутрішні мотиви переважно пов'язані із задоволенням особистісних потреб студентів у вивченні іноземної мови (інтерес, усвідомлення недостатності рівня власної перекладацької компетентності, внутрішнє переконання у винятковій значущості самовдосконалення перекладацьких навичок тощо). Аналіз результатів діагностичного обстеження дав змогу виокремити перешкоди, що стоять на заваді саморозвитку респондентів у цьому напрямку. Експериментальна перевірка досліджуваної мотивації в контексті внутрішньо-зовнішнього опосередкування виявила домінування внутрішніх мотивів над зовнішніми у всіх категоріях респондентів та встановила головну перешкоду для переважної більшості студентів на шляху самостійного розвитку перекладацьких навичок з іноземної мови, а саме – недостатній або низький рівень організації самостійної навчальної діяльності. Students’ language learning motivation is an important factor to ensure the quality of higher education in Ukraine in the context of its integration into the European Higher Education Area. The present study reveals the findings that showcase both pedagogical and psychological factors influencing students’ foreign language learning motivation in translation competence. The authors used a set of basic theoretical research methods to analyze, synthetize and classify scientific and methodological sources on the research problem; empirical methods of questionnaire surveys with direct and indirect questioning to represent learning motivational characteristics, statistical analysis to summarize the research results. Both psychological and pedagogical diagnostics of the socially heterogeneous respondents’ motivation made it possible to determine the external socio-cultural and internal self-concept motives in their self-improvement and selfregulated learning. It is established that the respondents’ external motives have arisen due to such stimulating factors as "competitive advantage in the labor market" and "career growth potential". Internal motives are mainly related to the satisfaction of a student’s personal needs in the foreign language learning (interest, awareness of the insufficient level of communicative competence, internal belief in the need for self-improvement of foreign language translation skills, etc.). Analysis of the diagnostics results provided an opportunity to distinguish the obstacles to the self-development of respondents in translation education. Experimental testing of the learning motivation within the internal and external mediation allowed to reveal the dominance of internal motives over external ones in all categories of respondents. Insufficient or low level of independent self-regulated learning has been identified as the main obstacle to self-improvement of foreign language translation competence. The paper contributes to the current understanding of translation education, especially in the context of Ukraine, by investigating factors influencing students’ learning motives and their pedagogical and theoretical implications.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/13294
Розташовується у зібраннях:2021

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Krainiak.pdf1.2 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.