Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/13085
Назва: Вынужденный билингвизм как фактор эффективной англоязычной подготовки студентов в медицинских вузах (на примере формул Anamnesis Morbi)
Інші назви: Вимушений білінгвізм як фактор ефективної англомовної підготовки студентів у медичних вишах (на прикладі формул Anamnesis Morbi)
Vimusheniy bilingualism as a factor of effective English-language training of students in medical vices (in the application of the Anamnesis Morbi formulas)
Автори: Генкин, Володимир
Жаркова, Алина
Ключові слова: вынужденный билингвизм
практико-ориентированное обучение
русско-английские грамматические параллели и несоответствия
речевые формулы опроса пациентов
forced bilingualism, practice-oriented teaching
Russian-English grammatical parallels and inconsistencies
speech formulas for interviewing patients
grammatical convergence and divergence
вимушений білінгвізм
практико-орієнтоване навчання
російсько-англійські граматичні паралелі та невідповідності
мовні формули опитування пацієнтів
Дата публікації: 2021
Видавництво: Державний заклад «Південноукраїнський національний університет імені К. Д. Ушинського»; Одеса (Україна), Бенгбу (Китай)
Бібліографічний опис: Генкин В. Вынужденный билингвизм как фактор эффективной англоязычной подготовки студентов в медицинских вузах (на примере формул Anamnesis Morbi) / В. Генкин, А. Жаркова // Українська словесність у полікультурно-освітньому просторі сьогодення: збірник тез доповідей Міжнародної наукової конференції, 23-24 вересня 2021 р. /відп. ред. Ж. Д. Горіна. - Одеса: ДЗ «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського», 2021. – С. 38-44.
Короткий огляд (реферат): В докладе рассматриваются частные проблемы, возникающие при англоязычном обучении студентов-медиков в условиях преимущественно русскоязычной среды. Определяются факторы "вынужденного" билингвизма, обусловленного, в первую очередь, практико-ориентированным характером обучения и спецификой будущей профессиональной деятельности. Проблемы билингвизма анализируются в основном на уровне формул ANAMNESIS MORBI. Непосредственным предметом исследования выступают русско- английские грамматические параллели и несоответствия, обнаруживаемые в процессе коммуникации по линии «врач-пациент»: в способах сообщения о боли и проблемах здоровья, в речевых формулах опроса пациентов для установления этиологии заболевания и правильной постановки диагноза. The report examines particular problems arising in the English-language teaching of medical students in a predominantly Russian-speaking environment. The factors of "forced" bilingualism, conditioned, first of all, by the practice-oriented nature of education and the specifics of future professional activity are determined. Bilingualism problems are analyzed mainly at the level of ANAMNESIS MORBI formulas. The direct subject of the study is the Russian-English grammatical parallels and inconsistencies found in the process of communication along the "doctor-patient" line: in the ways of communicating about pain and health problems, in the speech formulas of interviewing patients to establish the etiology of the disease and make the correct diagnosis. У доповіді розглядаються приватні проблеми, що виникають під час англомовного навчання студентів-медиків в умовах переважно російськомовного середовища. Визначаються чинники "вимушеного" білінгвізму, зумовленого, насамперед, практико-орієнтованим характером навчання та специфікою майбутньої професійної діяльності. Проблеми білінгвізму аналізуються здебільшого лише на рівні формул ANAMNESIS MORBI. Безпосереднім предметом дослідження виступають російсько-англійські граматичні паралелі та невідповідності, що виявляються в процесі комунікації по лінії «лікар-пацієнт»: у способах повідомлення про біль та проблеми здоров'я, у мовних формулах опитування пацієнтів для встановлення етіології захворювання та правильної постановки діагнозу
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/13085
Розташовується у зібраннях:Українська словесність у полікультурно-освітньому просторі сьогодення (2021)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Henkin 2021.pdf3.46 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.