Please use this identifier to cite or link to this item: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/754
Title: Особливості перекладу українських ідеонімів і прагматонімів англійською мовою
Other Titles: Ukrainian Ideonyms and Pragmatonyms Specificities in English Translation
Authors: Величенко (Пєліна), Олена Вадимівна
Velychenko (Pielina), Olena Vadymivna
Keywords: адекватний переклад
еквівалентний переклад
ідеонім
прагматонім
генералізація
закономірний відповідник
калькування
комбінована реномінація
морфолого-синтаксичне та лексико-семантичне перечленування
транслітерація
adequate translation
equivalent translation
ideonym
pragmatonym
generalization
regular correspondences
loan translation
combined renomination
concretization
paraphrastic translation
transliteration
transcription
Issue Date: 2014
Publisher: Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського
Citation: Пєліна, О. В. Особливості перекладу українських ідеонімів і прагматонімів англійською мовою : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Олена Вадимівна Пєліна; наук. кер. Т. М. Корольова; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". – Одеса, 2014. – 20 с.
Abstract: Дисертаційне дослідження присвячене вивченню особливостей відтворення українських власних назв на позначення об’єктів і предметів духовної та матеріальної культур при перекладі англійською мовою. Диссертационное исследование посвящено изучению особенностей перевода на английский язык украинских имен собственных, обозначающих объекты и предметы духовной и материальной культуры. The dissertation research is devoted to the study of translation peculiarities of the Ukrainian proper names that represent objects of spiritual and material culture into English.
URI: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/754
Appears in Collections:Автореферати

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Velychenko.aref.pdf268.03 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.