Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/4918
Назва: До питання про семантизацію власних назв у романі «Слово за тобою, Сталіне!» В. Винниченка
Інші назви: On the proper names sematization in the novel “It’s up to you, Stalin!” by V. Vinnichenko
Автори: Боєва, Евеліна Володимирівна
Boieva, Evelina Volodymyrivna
Ключові слова: власна назва
художній текст
онімікон
лексичне оточення
антропонім
топонімікон
ідіостиль
proper name
artistic text
onymicon
lexical environment
anthroponym
toponymicon
idiostyle
Дата публікації: 2019
Видавництво: Одеса: ПолиПринт
Бібліографічний опис: Боєва Е. В. До питання про семантизацію власних назв у романі «Слово за тобою, Сталіне!» В. Винниченка / Е. В. Боєва // Записки з українського мовознавства: зб. наук. праць: у 2-х томах. – Вип. 26. – Т. 1. – Одеса: ПолиПринт, 2019. – С. 180–189.
Короткий огляд (реферат): Стаття присвячена вивченню засобів актуалізації художніх конотацій та стилістичного потенціалу власних назв в останньому романі В. Винниченка. Доведено, що оніми у романі «Слово за тобою, Сталіне!» виступають своєрідними знаками-ідентифікаторами, що сприяють розкриттю авторської концепції та світоглядних позицій митця, приреченого на еміграцію й забуття. З’ясовано, що вимогливий добір онімів та включення їх у контекст роману робить власні назви одним з найважливіших компонентів твору і дійовим художнім засобом.The article analyzes mainstreaming methods of proper names artistic connotations and stylistic potential in the last novel by V. Vinnichenko. The subject of consideration is the onymicon of the author’s last novel “It’s up to you, Stalin”, its connotative and functional content. The structure and composition of the onymic space are the characteristic features of the writer's idiostyle. The organization of the onymic space of the Vinnychenko’s novel is the result of the author’s creative reinterpretation of the real onymic system, determined by the individual author’s choice, the subjective reflection of the objective, the author’s playing with the common language onomastic norms. When choosing proper names for their works, the masters of the artistic word strive for balance, relevance to the whole text and pragmatic orientation on the reader. The relevance of the article is determined by the need for a comprehensive and thorough study of the onymic system of the author, doomed to emigration and oblivion and a long-term concealment of his works. The purpose of this article is to comprehensively analyze the onymic space of the novel “It’s up to you, Stalin!”, the specifics of the proper names as the markers of the writer's idiostyle. It is proved that the onyms in the novel “It’s up to you, Stalin!” are the identifiers that reveal the author's concept and ideological positions. Careful selection of the onyms and their inclusion in the context of the novel makes the proper names one of the most important components of the artistic work and a powerful stylistic device.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/4918
Розташовується у зібраннях:Кафедра української та зарубіжної літератур

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Boieva, Evelina Volodymyrivna.pdf542.08 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.