Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/3969
Назва: | Методика навчання лінгвістичного аналізу англомовних художніх текстів студентів-філологів |
Інші назви: | Методика обучения лингвистическому анализу англоязычных художественных текстов студентов-филологов The methodology of teaching students-philologists linguistic analysis of english literary texts |
Автори: | Мартинова, Раїса Юріївна Мартынова, Раиса Юрьевна Martynova, Raisa Yuriivna Кордонова, Алла Вікторівна Кордонова, Алла Викторовна Kordonova, Alla Victorivna |
Ключові слова: | англомовний художній текст лінгвістичний аналіз тексту студенти-філологи компресійний метод мовленнєві ситуації емоціогенні ситуації англоязычный художественный текст лингвистический анализ текста студенты-филологи компрессионный метод обучения иностранным языкам речевые ситуации эмоциогенные ситуации English literary texts linguistic analysis of the text students-philologists the compressive method of foreign language teaching speech situations emotion-provoking situations |
Дата публікації: | 2018 |
Видавництво: | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського |
Бібліографічний опис: | Мартинова Р. Ю. Методика навчання лінгвістичного аналізу англомовних художніх текстів студентів-філологів / Р. Ю. Мартинова, А. В. Кордонова // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського. - 2018. - №4. - С. 47-52. |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглянуто методику аналізу художніх англомовних текстів різних жанрів за допомогою компресійного методу Р. Мартинової. Обґрунтовано, що його сутність полягає в оволодінні скороченим обсягом мовного матеріалу при максимально широкому вживанні кожної його одиниці в її різній за формою та за змістом взаємодії зі всіма вивченими раніше. Доведено, що використовуючи окреслену методику, студенти-філологи опановують лінгвістичний матеріал літературних творів та значно удосконалюють культуру власного іншомовного мовлення. В настоящее время требования прямых контактов украиноязычных специалистов с их зарубежными коллегами обусловливают необходимость понимания и использования ими различных лингвистических явлений, в частности, используемых в художественных текстах разных жанров. Этот тезис является особенно актуальным для филологов, профессиональная компетентность которых невозможна без владения всеми выразительными средствами иностранного языка. Nowadays the demands of direct contacts of Ukrainian speaking specialists with their foreign colleagues cause the necessity both to understand socio-cultural peculiarities of their speech and to use language phenomena represented in literary texts of different genres. This point of view is the most topical for philologists whose proficiency is unimaginable without a good command of all expressive means the English language possesses.However, the existing methodology of teaching the English language and literature does not provide students with the designated skills. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/3969 |
Розташовується у зібраннях: | 2018 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Raisa Martynova.pdf | 156.24 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.