Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/22639
Назва: Креативність у перекладі поезії
Автори: Любимова, Світлана Анатоліївна
Ключові слова: поезія
креативність
індивідуальні можливості
Дата публікації: 2025
Видавництво: Державний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»
Бібліографічний опис: Любимова С. А. Креативність у перекладі поезії / С. А. Любимова // Розвиток креативності як ресурсу інноваційного потенціалу особистості: психолого-педагогічні аспекти: збірник матеріалів Всеукраїнської науково-методичної конференції з міжнародною участю (07 квітня 2025 р.) / Державний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського"; Південноукраїнський центр професійного розвитку керівників та фахівців соціономічної сфери. - Одеса : Університет Ушинського, 2025. –С.286-287.
Короткий огляд (реферат): Безперечно, переклад, особливо поетичний, є творчим процесом, що ґрунтується на ухваленні рішення та розв'язанні проблем. Перекладач вишукує необхідні слова як художник добирає кольори для створення нового оригінального й унікального твору (Mackenzie, 1995, р. 205). Креативність перекладу є використанням індивідуальних можливостей і знань із накопиченого професійного досвіду для створення досконалого тексту.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/22639
Розташовується у зібраннях:Розвиток креативності як ресурсу інноваційного потенціалу особистості: психолого-педагогічні аспекти (2025)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
82.pdf1.3 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.