Please use this identifier to cite or link to this item: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/17497
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorШевченко, К.-
dc.date.accessioned2023-07-12T11:35:47Z-
dc.date.available2023-07-12T11:35:47Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationШевченко К. Дискурсивні маркери м’якого впливу у діловому тексті китайської мови / К. Шевченко // Актуальні проблеми філології і професійної підготовки фахівців у полікультурному просторі: міжнародний журнал. - Вип.6. - Одеса; Харбін: Харбінський інженерний університет, 2023. – С. 63-66.uk
dc.identifier.uridspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/17497-
dc.description.abstractКитайська мова, як засіб ділового спілкування з одним із найпопулярніших ділових партнерів у сучасному світі, привертає увагу багатьох сучасних фахівців перекладу та науковців-лінгвістів, в тому числі й українських. Дослідження ділового дискурсу китайської мови в Україні проводиться з різних ракурсів, але останнім часом в умовах людиноцентризму актуальності набуває когнітивна лінгвістика, яка всебічно розглядає проблеми співвідношення мови та свідомості людини, її роль у пізнавальних процесах та вивчає форми взаємодії між мовою та когнітивними можливостями людини та психолінгвістика, яка розглядає вербальні засоби маніпуляції та впливу на свідомість людини. Вважаємо за доцільне дослідити саме дискурсивні маркери м’якого впливу у діловому тексті китайської мови, як засоби досягнення ефективної ділової комунікації.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherДержавний заклад «Південноукраїнський національний університет імені К. Д. Ушинського»; Харбінський інженерний університет"uk
dc.subjectдискурсивні маркериuk
dc.subjectкитайська моваuk
dc.subjectділова комунікаціяuk
dc.subjectм’який вливuk
dc.titleДискурсивні маркери м’якого впливу у діловому тексті китайської мовиuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:2023 Вип. 6

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Shevchenko.pdf2.15 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.