Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17343
Title: | Актуалізація семантики питальних речень у текстах англійською та українською мовами |
Other Titles: | Аctualization of the semantics of interrogative sentences in english and ukrainian texts |
Authors: | Буянов, Дмитро |
Keywords: | семантика питальні речення англійська мова українська мова |
Issue Date: | 2023 |
Publisher: | Державний заклад «Південноукраїнський національний університет імені К. Д. Ушинського»; Харбінський інженерний університет |
Citation: | Буянов Д. Актуалізація семантики питальних речень у текстах англійською та українською мовами / Д. Буянов // Актуальні проблеми філології і професійної підготовки фахівців у полікультурному просторі: міжнародний журнал. - Вип.6. - Одеса; Харбін: Харбінський інженерний університет, 2023. – С. 15-17. |
Abstract: | Серед багатьох складних питань, які вивчає сучасне мовознавство, важливе місце посідають проблеми перекладу, оскільки процес перекладу не є простою заміною одиниць однієї мови одиницями іншої, а, навпаки, це складний процес, який містить цілу низку операцій, знання яких є запорукою адекватного перекладу. Однією з центральних у сучасній лінгвістиці є проблема питальності. Важливість вивчення інтерогативних конструкцій визначається не тільки тією ключовою позицією, яке займає питання в процесі комунікації, але й зв’язком проблеми питальності з багатьма іншими проблемами мовознавства. Попри безсумнівну важливість маловивченими залишаються на сьогодні зокрема граматичні та прагматичні аспекти перекладу питального речення. їхня семантика та функціональне спрямування в процесі перекладу вивчені недостатньо, що й зумовило вибір теми даного дослідження. |
URI: | dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/17343 |
Appears in Collections: | 2023 Вип. 6 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Buyanov.pdf | 2.15 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.