Please use this identifier to cite or link to this item: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/15406
Title: Negative transfer of chinese phonetics on ukrainian students at gymnasium grammar school №1 named after A.P. Bystrina (Odesa, Ukraine)
Other Titles: Негативне перенесення китайської фонетики на учнів-українців в Одеській гімназії №1 імені А. П. Бистріної Одеської міської ради Одеської області
Authors: Huang Jingnan
Keywords: negative transfer
second language acquisition
contrastive analysis
strategies
негативний перенос
засвоєння другої мови
порівняльний аналіз
стратегії
Issue Date: 2022
Publisher: South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky; Harbin : Harbin Engineering University
Citation: Huang Jingnan Negative transfer of chinese phonetics on ukrainian students at gymnasium grammar school №1 named after A.P. Bystrina (Odesa, Ukraine) / Huang Jingnan // Modern vectors of science and education development in China and Ukraine (中国与乌克兰科学及教育 前 沿 研 究 ): International annual journal. – Odesa: South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky; Harbin : Harbin Engineering University, 2022. – Issue 8. – Р. 79-89.
Abstract: Before learning Chinese, most Ukrainian students already have a set of language system (because the classroom language and life language are mainly Russian, mainly for Chinese and Russian comparison, error analysis and strategy analysis). Affected by the first language habits and the way of thinking, it is easy to transfer in the process of second language learning. Taking the method of comparative analysis to analyze the consonant phonemes and vowel phonemes in Chinese and Russian, so as to make better use of positive transfer and avoid negative transfer. Міжмовна інтерференція є результатом негативного перенесення набутого лінгвістичного досвіду в рідній мові на мовну систему виучуваної мови. Ця інтерференція здійснюється з боку домінантної мови в напрямку тієї, якою людина володіє меншою мірою: все подібне, але не тотожне спричиняє дуже великі труднощі для подальшого засвоєння; при цьому чим менше відмінностей в об'єктів, тим більша ймовірність їх уподібнення. Явища міжмовної інтерференції найбільш виразно проявляються саме на початковій стадії навчання.
URI: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/15406
Appears in Collections:2022

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Huang Jingnan.pdf7.04 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.