Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1511
Назва: Функціональна специфіка доперекладацького аналізу тексту сучасних німецькомовних новел
Інші назви: Functional specificity pre-translational text analysis of contemporary German-language novels
Автори: Іваненко, Ярослава Андріївна
Ivanenko, Yaroslava Andriyvna
Ключові слова: доперекладацький аналіз тексту
адекватність
еквівалентність
моделі тексту
моделі перекладу
екстралінгвальні та лінгвальні фактори
аналіз художнього тексту
художній переклад
pre-translational text analysis
adequacy
equivalence
the model of the text
the translation model
lingual and extralingual factors
analysis of literary text
literary translation
Дата публікації: 2014
Видавництво: Державний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»
Бібліографічний опис: Іваненко, Я. А. Функціональна специфіка доперекладацького аналізу тексту сучасних німецькомовних новел : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Ярослава Андріївна Іваненко; наук. кер. О. Ф. Кудіна; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". – Одеса, 2014. – 18 с.
Короткий огляд (реферат): Дисертацію присвячено дослідженню перекладу як процесу та розробці методики доперекладацького аналізу тексту художніх творів на прикладі сучасних німецькомовних новел. Предметом дослідження стали доперекладацький етап роботи з текстом, у межах якого встановлено особливості художнього тексту, релевантні для аналізу, розробка його методики та ефективність у досягненні адекватності перекладу сучасної німецькомовної новелістики. The thesis is devoted to translation as a process and the development of methods of pre-translational analysis of literary works on the example of modern German-language novels. The research is focused on pre-translational phase of work with the text, in the frame of which the features of the artistic (literary) text, the basic theory of translation, linguistics and literature, as well as the methods used in these theories and in the development of contemporary translation studies have been investigated.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1511
Розташовується у зібраннях:Автореферати

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Ivanenko,.pdf263.63 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.