Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1243
Назва: Антропосемічні евфемізми та їх функціонально-прагматичні особливості (на матеріалі англійської, французької, української та російської мов)
Інші назви: The Anthroposemantic Euphemisms and Their Functional and Pragmatic Role (on the Basis of the English, French, Ukrainian and Russian Languages)
Автори: Кантур, Кирило Олександрович
Kantur, Kyrylo Oleksandrovych
Ключові слова: евфемізм
дисфемізм
дезінформація
мітигація
функція
трансформація
комунікативна ситуація
эвфемизм
дисфемизм
euphemism
dysphemism
disinformation
mitigation
function
transformation
communicative situation
Дата публікації: 2011
Видавництво: Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського
Бібліографічний опис: Кантур, К. О. Антропосемічні евфемізми та їх функціонально-прагматичні особливості (на матеріалі англійської, французької, української та російської мов) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / Кирило Олександрович Кантур; наук. кер. В. Я. Мизецька; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". – Одеса, 2011. – 20 с.
Короткий огляд (реферат): Дисертаційне дослідження присвячено аналізу антропосемічних евфемізмів на матеріалі англійської, французької, української та російської мов. У роботі уточнено статус евфемізма, визначено особливості евфемії як феномена, відмінного від дисфемії, дезінформації і криптолалії. Виокремлено властивості евфемізмів як одного з засобів мітигації. Запропоновано класифікацію евфемізмів за різними чинниками (за хронологічними ознаками, локальними ознаками; за ступенем герметичності; за етимологією; за формально-графічною кореляцією з антецедентом; за використанням лексико-семантичних механізмів евфемізації; за належністю до тієї чи іншої лінгвоконцептуальної групи), що дозволило надати максимально повну різноаспектну характеристику антропосемічних евфемізмів. The thesis is devoted to the analysis of the anthroposemantic euphemisms in four languages: English, French, Ukrainian and Russian. The linguistic interpretations of different approaches to the status of euphemism are considered in detail and the main characteristics of the latter have been finally defined.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1243
Розташовується у зібраннях:Автореферати

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Kantur Kyrylo Oleksandrovych.pdf211.68 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.