Please use this identifier to cite or link to this item: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1097
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorМолчко, Оксана Орестівна-
dc.contributor.author-
dc.contributor.authorMolchko, Oksana Orestivna-
dc.date.accessioned2018-12-17T13:27:27Z-
dc.date.available2018-12-17T13:27:27Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationМолчко, О. О. Художнє порівняння як категорія перекладознавства (на матеріалі укранської та англійської мов) [Текст] : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Оксана Орестівна Молчко; наук. кер.: Б. М. Задорожний, О. В. Дзера; Львів. нац. ун-т ім. І. Франка. – Львів, 2015. – 256 с.uk
dc.identifier.uridspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/1097-
dc.description.abstractУ дисертації обґрунтовано бачення художнього порівняння як категорії перекладознавства. Запропоновано міждисциплінарний підхід до вивчення художнього порівняння, що залучає системно-структурну та конгнітивно-дискурсивну парадигми дослідження мовної та мовленнєвої одиниці. З’ясовано особливості моделювання порівняльної конструкції обох мов, висвітлено ті елементи порівняльної конструкції, що забезпечують високий рівень концентрації етнокультурної та етномовної інформації, виокремлено культурно-специфічні смисли, актуалізовані у дискурсі, та забезпечено їхній комплексний перекладознавчий аналіз. The research views simile as a category of Translation Studies. The paper is carried out within a comprehensive interdisciplinary approach. It involves the system-and-structural along with the cognitive-and-discursive paradigm of researching a lingual and speech unit. This approach enables finding out the peculiarities of simile construction models in the Ukrainian and English languages, highlighting the elements of the simile construction which provide a high level of ethnocultural and ethnolingual information concentration, singling out the cultural-and-specific senses actualized in the discourse and providing their complex Translation Studies analysis.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherЛьвівський національний університет імені Івана Франкаuk
dc.subjectхудожнє порівнянняuk
dc.subjectпорівняльна конструкціяuk
dc.subjectкультурно-специфічний смислuk
dc.subjectсловесний образuk
dc.subjectсимволuk
dc.subjectперекладацькі трансформаціїuk
dc.subjectsimileuk
dc.subjectsimile constructionuk
dc.subjectcultural-and-specific senseuk
dc.subjectverbal imageuk
dc.subjectsymboluk
dc.subjecttranslation transformationsuk
dc.titleХудожнє порівняння як категорія перекладознавства (на матеріалі української та англійської мов)uk
dc.title.alternativeSimile as a Translation Studies Category (based on the Ukrainian and English languages)uk
dc.typeOtheruk
Appears in Collections:Дисертації

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Молчко Оксана Орестівна.pdf1.2 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.