2014 Collection home page

Browse
Subscribe to this collection to receive daily e-mail notification of new additions RSS Feed RSS Feed RSS Feed
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 39
Issue DateTitleAuthor(s)
2014Особливості лінгвістиичного аналізу іншомовного художнього текстуЯблонська, Тетяна Миколаївна; Яблонская, Татьяна Николаевна; Yablonska, Tetyana Mykolaivna
2014Лінгвістичні аспекти образи в українській мовіФорманова, С. В.
2014Языковая картина мира в зеркале англоязычной поликодовой лексикографической статьиТомчаковский, А. Г.
2014Семантика похідних каузативних дієслів зі значенням «Каузувати бути у місці»Ступак, Інна Валер`янівна; Ступак, Инна Валерьяновна; Ctupak, Inna Valerianivna
2014Вплив незавершеності висловлювання на трансформацію моделі просодичної структури тема-рематичного членування висловлюванняСавченко, Євгенія Юріївна; Савченко, Евгения Юрьевна; Savchenko, Yevgenia Yuryivna
2014Тенденции развития языковой нормы как лингвистической категорииПрисяжнюк, О. Я.
2014Особливості сучасного художнього інтерпретування перекладу англомовних фразеологізмі українською мовоюПопова, Олександра Володимирівна; Popova, Oleksandra Volodymyrivna; Попова, Александра Владимировна; Спинова, Ж. М.
2014Feminism in Literature of Great Britain (the End of the 20th — the Beginning of the 21st century)Мілова, Маргарита Миколаївна; Милова, Маргарита Николаевна; Milova, Margaryta Mykolayvna
2014Види інтертестуальності в сучасному політичному дискурсіЛазаренко, Світлана В'ячеславівна; Лазаренко, Светлана Вячеславовна; Lazarenko, Svitlana Vyacheslavivna; Ротар, Анна Іванівна; Ротар, Анна Ивановна; Rotar, Anna
2014Ключові ознаки мовного абсурдуКоляса, О. В.
2014Сравнительно-исторический метод в русской компаративистике середины XIX в. : Ф. И. Буслаев, И. И. СрезневскийКантур, Кирилл Александрович; Кантур, Кирило Олександрович; Kantur, Kyrylo Oleksandrovych
2014Грамматическая омонимия английских прилагательных и наречий в диахронииЖук, В. А.
2014Аналіз типологій мовних ситуацій У. Стюарта й Ч. Фергюсона в працях О. Д. ШвейцераЖовніренко, Я. Г.
2014К вопросу о применении метода «Думай вслух» в переводческих исследованияхЖмаєва, Наталя Сергіївна; Жмаева, Наталья Сергеевна; Zhmayeva, Natalya Sergiyivna
2014До питання про роль особистості перекладача у виборі стратегій перекладу художньої літературиДерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Белявська, К. О.
2014On the Issue of the Difficulties of Artistic Translation from Typologically Distant LanguagesДерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna
2014Молодіжний соціолект як лінгвістичний феноменАлександрова, Ольга Володимирівна; Александрова, Ольга Владимировна; Aleksandrova, Olga Volodymyrivna
2014Перифрастичні найменування в оригінальній та перекладній повісті Джерома К. Джерома “Three Men in a Boat (to Say Nothing of the Dog)” on the materialЯблонська, Тетяна Миколаївна; Яблонская, Татьяна Николаевна; Yablonska, Tetyana Mykolaivna
2014Проблема компресії у синхронному перекладіЮхимец, Светлана; Yukhymets, Svitlana; Юхимець, Світлана
2014Комунікативні стратегії та тактики в судовому дискурсіШвецова, В. Є.
Collection's Items (Sorted by Submit Date in Descending order): 1 to 20 of 39