Please use this identifier to cite or link to this item:
dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8590
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Базік, І. І. | - |
dc.contributor.author | Корольова, Тетяна Михайлівна | - |
dc.contributor.author | Korolova, Tetiana Mykhailivna | - |
dc.date.accessioned | 2020-07-27T12:43:58Z | - |
dc.date.available | 2020-07-27T12:43:58Z | - |
dc.date.issued | 2018 | - |
dc.identifier.citation | Базік І. І. Переклад китайськомовних казок англійською та українською мовами / І. І. Базік, Т. М. Корольова // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2018. – № 27. – С. 20-29. | uk |
dc.identifier.uri | dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/8590 | - |
dc.description.abstract | Стаття присвячена розгляду жанрових особливостей китайськомовних казок та відтворенню їхніх художніх характеристик при перекладі українською та англійською мовами. У роботі визначено когнітивно-лінгвістичні особливості китайськомовних казок у порівнянні з англійсько- та українськомовними казками; вказано перекладацькі операції, тактики та стратегії, що були застосовані під час перекладу. | uk |
dc.language.iso | other | uk |
dc.publisher | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського | uk |
dc.subject | художній переклад | uk |
dc.subject | китайськомовні казки | uk |
dc.subject | перекладацькі операції | uk |
dc.subject | типологічно спільні характеристики | uk |
dc.subject | конкретно-мовні характеристики для неблизькоспоріднених мов | uk |
dc.title | Переклад китайськомовних казок англійською та українською мовами | uk |
dc.type | Article | uk |
Appears in Collections: | 2018 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Bazik, Korolova.pdf | 340.54 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.