Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5555
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПолякова, Ганна Павлівна-
dc.contributor.authorПолякова, Анна Павловна-
dc.contributor.authorPoliakova, Hanna-
dc.date.accessioned2019-12-28T09:56:58Z-
dc.date.available2019-12-28T09:56:58Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationПолякова Г. П. Контекстний підхід у викладанні іноземних мов як чинник формування конкурентоспроможності майбутніх юристів / Г. П. Полякова // Наука і освіта. - 2015. - №6. - С.110-114.uk
dc.identifier.uridspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/5555-
dc.description.abstract.Стаття присвячена висвітленню способів упровадження контекстного підходу у процес викладання іно- земних мов професійного спрямування майбутніх юристів. Контекстний підхід тлумачиться як ефективна парадигма організації навчального процесу вищого юридичного навчального закладу та як провідний дієвий чинник формування конкурентоспроможності майбутніх юристів.В новых условиях развития информационного общества сфера профессиональной подготовки будущих юристов не может ограничиваться только изучением специальных дисциплин. Большую роль в их обучении должны занимать гуманитарные дисциплины, обеспечивающие их конкурентоспособность на рынке труда. Вот почему недавно произошедшие на рынке труда перемены в процессе организации профессиональной подготов- ки будущих юристов связаны в основном с актуализацией проблем получения таких необходимых профессио-нальных компетенций личности, как владение иностранным языком выпускником высшего учебного заведения. Проблема использования контекстного подхода в процессе изучения иностранного языка, несмотря на ее акту- альность, очень редко становилась предметом специального педагогического исследования современными уче- ными. Цель данной статьи – высветить наиболее актуальные способы контекстного обучения иностранному языку в высшей школе. Обязательным компонентом каждого занятия по иностранному языку должно быть погружение студентов-будущих юристов в информационно-технологическую, научно-образовательную и ино- язычно-коммуникативную среду. Активным методом обучения считается способ взаимосвязанной деятельно- сти между студентами-будущими юристами и преподавателем, что обеспечивает максимальное усвоение со- держания высшего профессионального образования, принимая во внимание интересы студентов и поощряя ис- пользование творческого потенциала учащихся. К активным формам обучения относятся те, которые могут быть использованы во время проведения занятий в высшей школе, например: дискуссии, ролевые и деловые игры, пресс-конференции, тренинги и т. д. Каждая лекция или семинар должны быть наполнены различными видами аудиторной работы, иметь быстрый темп, и все студенты должны быть вовлечены в работу. Применение контекстного подхода и тематическо-рейтинговой системы оценивания академических достижений студентов способствует улучшению результатов подготовки будущих юристов. Under new conditions of information-oriented society development, the sphere of future lawyers training cannot be limited by studying professional subjects only. Future lawyers training should mostly include studying humanitarian subjects which will provide their competency in labour market. That is why changes that have taken place lately in or- ganization of future lawyers training are mostly connected with actualization of problems of obtaining such an impor- tant professional competence of a personality as foreign language competence of a university graduate. Despite being topical, the problem of using the contextual approach in foreign language teaching has seldom been considered by mod- ern scientist as a subject of special pedagogical research. The aim of the article is to highlight the most appropriate ways of contextual teaching of foreign languages at the university. A compulsive component of every foreign language class should be immersion of students-lawyers into informational and technological, scientific and educational, foreign lan- guage and communicative environment. While using the above mentioned approach active teaching methods should be used. An active teaching method is considered to be the way of interconnected activity between the teacher and stu- dents-lawyers, which provides maximum digestion of teaching material taking into account students’ interests and faci- litating the use of creative potential of those who study. Active teaching methods include those ones which can be used at the classes, such as discussions, role plays and business plays, press-conferences, trainings, etc. At each lecture or seminar different types of classwork should be used, and all students should be involved. The use of contextual ap- proach alongside with topic-based and rating grading system contributes to improvement of the results of training future lawyers.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherПівденноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинськогоuk
dc.subjectконтекстний підхідuk
dc.subjectмайбутні юристиuk
dc.subjectпарадигма організації навчального процесуuk
dc.subjectконкурентоспроможністьuk
dc.subjectконтекстный подходuk
dc.subjectбудущие юристыuk
dc.subjectпарадигма организации учебного процессаuk
dc.subjectконкурентоспособностьuk
dc.subjectcontextual approachuk
dc.subjectfuture lawyersuk
dc.subjectparadigm of organization of teaching and learning activitiesuk
dc.subjectcompetitive abilityuk
dc.titleКонтекстний підхід у викладанні іноземних мов як чинник формування конкурентоспроможності майбутніх юристівuk
dc.title.alternativeКонтекстный подход в преподавании иностранных языков как фактор формирования конкурентоспособности будущих юристов .uk
dc.title.alternativeContextual approach to foreign languages teaching as factor of future lawyers’ competitive ability formationuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:2015

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Poliakova.pdf247.83 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.