Please use this identifier to cite or link to this item: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/23304
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorGao, Heyue-
dc.date.accessioned2025-09-11T11:34:36Z-
dc.date.available2025-09-11T11:34:36Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationGao H. A comparative study on the translation of culture-loaded words in the Joy Luck Club from the perspective o functional translation theory / H. Gao // Актуальні проблеми філології і професійної підготовки фахівців у полікультурному просторі: Міжнародний журнал. – Випуск 8. – Харбін : Харбінський інженерний університет, 2025 ‒ C.30-31.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/23304-
dc.description.abstractThe functionalist translation theory takes skopos theory and loyalty principle as the core. It emphasizes that the purpose of the translator plays a decisive role in the whole act of translation, and considers that it is necessary to consider the changeable relations among the original author, translator and target reader, and adopt appropriate translation strategies to achieve different translation purposes.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherДержавний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»uk
dc.subjectculture-loaded wordsuk
dc.subjectfunctionalist translation theoriesuk
dc.titleA comparative study on the translation of culture-loaded words in the Joy Luck Club from the perspective o functional translation theoryuk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:2025 Вип. 8

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
8.pdf1.24 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.