Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/21960
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДашкова (Бадюл), Вікторія Вікторівна-
dc.contributor.authorDashkova, Viktoriia Viktorivna-
dc.date.accessioned2025-05-14T09:54:44Z-
dc.date.available2025-05-14T09:54:44Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationБадюл В. В. Структурна модель природного коду культури (на матеріалі фразеологічних одиниць української жіночої прози ХХІ століття) // Вісник Одеського національного університету. Серія: Філологія. – 2018. – Т. 23, вип. 2(18). – С. 13–19uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/21960-
dc.description.abstractУ статті наголошено, що в лінгвістиці кінця XX століття стало можливим прийняття такого постулату: мова найтісніше пов'язана з культурою; вона зароджується в ній, розвивається в ній і виражає її. На основі цієї ідеї виникла нова наука – лінгвокультурології. Зауважено, що термінологічна система та методологічний апарат лінгвокультурології наразі перебувають на стадії розвитку; майже всі дослідники одностайні в тому, що в основі визначення поняття «лінгвокультурологія» є діада: «мова – культура». Зазначено, що активізація в ХХІ столітті лінгвокультурологічної проблематики сприяла актуалізації використання поняття «код культури», яке релевантно відтворює лігвокультурологія завдяки фразеологічним ресурсам мови. Підкреслено, що виявлення культурно маркованих сигналів у фразеологічних одиницях як згорнутих мікротекстах, що зберігають культурну інформацію, а компоненти та образи яких пронизані культурними кодами сприяє усвідомленню механізмів поєднання у фразеологічному знакові мовної та культурної семантики. Зауважено, що код культури втілює відповідність між планом змісту і планом вираження знака, задає «значущість знака, а інтерпретатор цю значущість розкриває, «розшифровує», тобто розуміє знак». На цій підставі у межах фразеологічної трансляції природного коду культури на матеріалі української жіночої прози початку ХХІ століття виокремлено й досліджено такі субкоди культури: природно-стихійний; природно-ландшафтний; субкод культури явищ природи; природно-речовинний субкод; космічний субкоди культури. Узагальнено, що в матеріальному світі людину оточує велика кількість природних об’єктів, а отже, кодування природних об’єктів через компонентні індекси фразеологічних одиниць надає їм нових характеристик і властивостей.uk
dc.language.isootheruk
dc.subjectкод культуриuk
dc.subjectфразеологічна одиницяuk
dc.subjectприродний код культуриuk
dc.subjectукраїнська жіноча проза ХХІ століттяuk
dc.titleСтруктурна модель природного коду культури (на матеріалі фразеологічних одиниць української жіночої прози ХХІ століття)uk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра слов’янського мовознавства

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Dashkova, Viktoriia Viktorivna.pdf536.57 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.