Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/10940
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorДружина, Тетяна Антонівна-
dc.contributor.authorDruzhyna, Tetyana-
dc.date.accessioned2021-03-19T13:44:29Z-
dc.date.available2021-03-19T13:44:29Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationДружина Т. Реалії як проблема перекладу / Тетяна Дружина // Актуальні проблеми філології і професійної підготовки фахівців у полікультурному просторі : Міжнародний журнал. – Харбін : Харбінський інженерний університет, 2018. ‒ С. 28-31.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/10940-
dc.description.abstractПереклад як засіб міжкультурного спілкування являє собою процес контакту двох семантичних систем із власним національно-культурними особливостями, а також контакту представників двох лінгвокультурних спільнот із різними світосприйняттям і певним фондом фонових знань. Отже, дослідження впливу екстралінгвістичних факторів на переклад, зокрема, проблеми передачі національно-специфічної лексики або реалій, є досить актуальним.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherХарбінський інженерний університетuk
dc.subjectреаліяuk
dc.subjectпроблема перекладуuk
dc.subjectперекладuk
dc.titleРеалії як проблема перекладуuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:2018

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Druzhyna.pdf403.09 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.