Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/25343| Назва: | Роль англійської мови як засобу академічної комунікації в міжнародному науковому середовищі |
| Інші назви: | The role of the english language as a means of academic communication in the international scientific community |
| Автори: | Zaіtseva, Catheryna Ivanivna Зайцева, Катерина Іванівна Велика, А. М. Кошарна, Н. В. |
| Ключові слова: | англійська мова академічна комунікація академічне письмо лінгва франка мультилінгвальність наукові публікації бібліодиверситет глобалізація науки наукова оцінка English language academic communication academic writing lingua franca multilingualism bibliodiversity research evaluation scientific publications scientific globalization |
| Дата публікації: | 2025 |
| Видавництво: | Інститут філософії та соціології Національної академії наук Азербайджану, громадська наукова організація «Всеукраїнська асоціація педагогів і психологів з духовно-морального виховання» |
| Бібліографічний опис: | Зайцева К. І., Велика А. М., Кошарна Роль англійської мови як засобу академічної комунікації в міжнародному науковому середовищі. Вісник науки та освіти Серія "Філологія, Педагогіка, Соціологія, Культура і мистецтво, Історія та археологія»: журнал. 2024. № 8(38). С. 357-368. |
| Короткий огляд (реферат): | В умовах глобалізації науки англійська мова стала провідним засобом академічної комунікації, виступаючи міжнародною лінгва франка у соціальних, гуманітарних та точних науках, забезпечуючи уніфікацію термінології та стандартизацію методологічних підходів у глобальному науковому середовищі. Її домінування сформувалося у другій половині XX століття та посилилося з 1960-х років, витіснивши французьку, німецьку та інші європейські мови зі статусу міжнародної наукової комунікації, що призвело до централізації академічної влади в англомовних наукових центрах і університетах. Така асиметрія створює стійкі структурні нерівності, адже неангломовні науковці стикаються з додатковими витратами на адаптацію текстів, залучення професійних мовних редакторів і перекладачів, що значно ускладнює доступ до провідних публікаційних платформ, наукових журналів високого рейтингу та впливає на цитувальну вагу їхніх робіт у міжнародних базах даних. In the context of scientific globalization, the English language has become the primary means of academic communication, serving as an international lingua franca in the social, humanities, and natural sciences, ensuring the unification of terminology and the standardization of methodological approaches within the global scientific community. Its dominance emerged in the second half of the 20th century and intensified from the 1960s, displacing French, German, and other European languages from the status of international scientific communication, which led to the centralization of academic authority in Englishspeaking research centers and universities. This asymmetry creates persistent structural inequalities, as non-native English researchers face additional costs for adapting texts, hiring professional language editors and translators, what significantly complicates access to leading publication platforms, high-ranking scientific journals, and affects the citation impact of their work in international databases. |
| URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/25343 |
| Розташовується у зібраннях: | Кафедра германської філології та методики викладання іноземних мов |
Файли цього матеріалу:
| Файл | Опис | Розмір | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Zaitseva Kateryna Ivanіvna.pdf | 288.02 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.