Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/24630
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorМісаїлова, Кристина-
dc.contributor.authorЛавриненко, Денис-
dc.contributor.authorКреденцер, Оксана-
dc.date.accessioned2026-02-17T12:25:06Z-
dc.date.available2026-02-17T12:25:06Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationМісаїлова К., Лавриненко Д., Креденцер О. Шкала резильєнтності на робочому місці (R@W Scale): адаптація та психометричні властивості. Наука і освіта : наук.-практ. журнал. – 2025. – № 4. – С. 60-69.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/24630-
dc.description.abstractПрофесійна резильєнтність – це ключовий фактор, що впливає на те, наскільки ефективно працівники справляються зі стресом і зберігають психологічну стабільність, однак в Україні бракує валідних інструментів для її вимірювання. Метою дослідження було здійснення українськомовної адаптації Шкали резильєнтності на робочому місці (R@W Scale; П. Вінвуд, Р. Колон, К. МакЮен (P. Winwood, R. Colon, K. McEwen, 2013) та перевірка її психометричних характеристик на вибірці працевлаштованих осіб. Процедура адаптації включала прямий і зворотний переклад, лінгвістичне узгодження та соціокультурну адаптацію тверджень. Емпірична перевірка здійснювалася у два етапи. На першому було опитано 123 респонденти, дані яких використано для аналізу дискримінативності тверджень, внутрішньої узгодженості, факторної структури та валідності шкали. На другому етапі було залучено 78 учасників тієї ж вибірки, які повторно проходили опитування через пів року. Це дало змогу перевірити ретестову надійність і стабільність показників у часі. Professional resilience is a key factor determining how effectively employees cope with stress and maintain psychological stability; however, Ukraine lacks validated tools for its assessment. The aim of the study was to adapt the Resilience at Work Scale (R@W Scale; P. Winwood, R. Colon, K. McEwen, 2013) to the Ukrainian language and to evaluate its psychometric properties in a sample of employed adults. The adaptation procedure included forward and backward translation, linguistic harmonization, and cultural adaptation of the items. Empirical testing was conducted in two phases. In the first phase, 123 participants completed the survey, and their data were used to assess item discrimination, internal consistency, factor structure, and validity. The second phase involved 78 respondents from the same sample who completed the questionnaire again six months later, allowing the assessment of test-retest reliability and temporal stability.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherДержавний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»uk
dc.subjectрезильєнтністьuk
dc.subjectжиттєстійкістьuk
dc.subjectR@W Scaleuk
dc.subjectробоче місцеuk
dc.subjectроботаuk
dc.subjectадаптаціяuk
dc.subjectшкалаuk
dc.subjectпсихометричні властивостіuk
dc.subjectresilienceuk
dc.subjectworkplaceuk
dc.subjectworkuk
dc.subjectvalidationuk
dc.subjectscaleuk
dc.subjectpsychometric propertiesuk
dc.titleШкала резильєнтності на робочому місці (R@W Scale): адаптація та психометричні властивостіuk
dc.title.alternativeResilience at work scale (R@W Scale): validation and psychometric propertiesuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:2025

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
RESILIENCE.pdf611.44 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.