Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/21364
Назва: | Перекладення симфонії-балету «Зелені святки» Віталія Губаренка як форма оновлення творчого проєкту |
Автори: | Щербакова, О. К. |
Ключові слова: | Віталій Губаренко симфонія-балет двоклавірний дует перекладення композитор оркестрова партитура фортепіанний ансамбль інтерпретація |
Дата публікації: | 2024 |
Видавництво: | Державний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К.Д. Ушинського» |
Бібліографічний опис: | Щербакова О. К. Перекладення симфонії-балету «Зелені святки» Віталія Губаренка як форма оновлення творчого проєкту / Щербакова О. К Перекладення симфонії-балету «Зелені святки» Віталія Губаренка як форма оновлення творчого проєкту / О. К. Щербакова // Південноукраїнські мистецькі студії. Науковий журнал. – 2024. – №3. – С. 135-140. // Південноукраїнські мистецькі студії. Науковий журнал. – 2024. – №3. – С. 135-140. |
Короткий огляд (реферат): | Дослідження присвячене особливостям перекладення симфонії-балету «Зелені святки» Віталія Губаренка для двоклавірного дуету з точки зору оновлення самим композитором свого творчого проєкту, що є дуже важливим напрямом композиторської творчості, який спрямований на поповнення репертуару фортепіанної музики зразком синтетичного жанру вітчизняної сценічної драматургії. Методологія дослідження базується на застосуванні джерелознавчого, аналітичного, жанрово-стильового, семантичного методів, які дали можливість виявити основні складники специфіки перекладень хореографічних творів для дуету піаністів. Наукова новизна визначається виявленням особистісної проєкції Віталія Губаренка на трансформацію сценічного задуму в інструментальний варіант. Проаналізовано існування серед театральних постанов балетних вистав на «не балетну музику» та авторські перекладення балетної музики або її частини для інструментального виконання (для фортепіано solo, для фортепіанних ансамблів різних типів, для камерних складів). У результаті аналізу авторського перекладення балету «Зелені святки» для двоклавірного дуету виявлено, що у разі збереження художнього цілого симфонічно-хореографічного твору перед інтерпретаторами постають суто виконавські завдання: розкриття програмно-зафіксованого плану розгортання хореографічного дійства; відтворення тембрів оркестрових інструментів; передача пластики танцювальних рухів та жестів; вибір штрихів залежно від образно-емоційного наповнення; тематично-динамічний розподіл музичного матеріалу між фортепіанними партіями; визначення плану педалізації як чинника активізації тембрально забарвленого звукового простору твору. У вигляді висновку зазначено важливість перекладення балетного твору для інструменталістів як збереження музичного тексту в новому сприйнятті і продовження його існування в концертній та педагогічно-учбовій практиці інструменталістів. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/21364 |
Розташовується у зібраннях: | №3 (2024) |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
21.pdf | 212.64 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.