Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/1737
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorВласенко, Інна Василівна-
dc.contributor.authorVlasenko, Inna Vasylivna-
dc.date.accessioned2019-03-01T11:36:12Z-
dc.date.available2019-03-01T11:36:12Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationВласенко І. В. Типи оказіоналізмів в жанрі фентезі (на матеріалі англійської, німецької, української та російської мов) : дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / Інна Василівна Власенко; наук. кер. Н. П. Матвєєва; Чорномор. нац. ун-т ім. Петра Могили; Державний заклад "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". – Одеса, 2018. – 258 с.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/1737-
dc.description.abstractДисертаційне дослідження присвячене вивченню оказіоналізмів англійської, німецької, української та російської мов у художній літературі, зокрема в жанрі фентезі, що характеризується специфічним набором особливостей. В роботі розглянуто фентезі як літературний жанр та оказіоналізми як одну з його характерних рис. У дисертації вперше досліджуються оказіоналізми жанру фентезі у зіставно-порівняльному аспекті в чотирьох мовах. Диссертационное исследовние посвящено изучению окказионализмов художестенной литературы в английском, немецком, украинском и русском языках. В работе впервые рассматриваются окказионализмы, которые функционируют в жанре фэнтези в четырех языках. The thesis is devoted to studying of nonce-words of the English, German, Ukrainian and Russian languages in fiction, namely in fantasy genre, which is characterized by rather specific set of features. In the paper nonce-words are studied as one of the peculiarities of fantasy as literary genre. Nonce-words of the fantasy genre were studied in the comparative aspect in four languages for the first time.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherДержавний заклад «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського»uk
dc.subjectоказіоналізмuk
dc.subjectфентезіuk
dc.subjectзіставно-порівняльний аспектuk
dc.subjectсемантичний типuk
dc.subjectзасіб перекладуuk
dc.subjectпринцип лексикографуванняuk
dc.subjectnonce-worduk
dc.subjectfantasyuk
dc.subjectcomparative aspectuk
dc.subjectsemantic typeuk
dc.subjectway of translationuk
dc.subjectlexicography principleuk
dc.titleТипи оказіоналізмів в жанрі фентезі (на матеріалі англійської, німецької, української та російської мов)uk
dc.title.alternativeTypes of Nonce-Words in Fantasy Genre (based on the English, German, Ukrainian and Russian languages)uk
dc.typeThesisuk
Розташовується у зібраннях:Дисертації

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Vlasenko.pdf1.19 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.