Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/13909
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Мартынова, Раиса Юрьевна | - |
dc.contributor.author | Мартинова, Раїса Юріївна | - |
dc.contributor.author | Martynova, Raisa Yuriivna | - |
dc.date.accessioned | 2022-03-09T14:37:02Z | - |
dc.date.available | 2022-03-09T14:37:02Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.citation | Мартынова Р. Ю. Анализ методов обучения профессиональной деятельности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка в диссертационных исследованиях последних лет / Р. Ю. Мартынова // Наука і освіта. – 2010. – №8. – С. 137-145. | uk |
dc.identifier.uri | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/13909 | - |
dc.description.abstract | В статье анализируются современные подходы в обучении иноязычной речи как средству решения профессионально-учебных задач. Выявляются достоинства и недостатки в исследованиях последних десяти лет в переводе иностранного языка с роли учебного говорения в статус средства, обеспечивающего профессиональную деятельность на изучаемом языке. К недостаткам относятся: непонимание сути процессуальной интеграции на основе синергетического подхода; отсутствие модели интегрированного процесса обучения профессиональной и иноязычной речевой деятельности; недооценка значений искусственной языковой среды. У статті аналізуються сучасні підходи щодо навчання іншомовної мови як засобу вирішення професійно-навчальних завдань. Виявляються переваги та недоліки у дослідженнях останніх десяти років у перекладі іноземної мови з ролі навчального говоріння у статус засобу, забезпечує професійну діяльність вивчається мовою. До недоліків відносяться: нерозуміння суті процесуальної інтеграції на основі синергетичного підходу; відсутність моделі інтегрованого процесу навчання професійної та іншомовної мовної діяльності; недооцінка значень штучного мовного середовища. The article analyzes modern approaches to learning a foreign language as a means of solving professional and educational problems. The advantages and disadvantages of research over the past ten years in the translation of a foreign language from the role of educational speech in the status of the tool, provides professional activities studied in the language. Disadvantages include: lack of understanding of the essence of procedural integration based on a synergetic approach; lack of a model of an integrated process of learning professional and foreign language activities; underestimation of the values of the artificial language environment. | uk |
dc.language.iso | other | uk |
dc.publisher | Державний заклад "Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського" | uk |
dc.subject | иноязычная речь | uk |
dc.subject | учебное говорение | uk |
dc.subject | процессуальная интеграция | uk |
dc.subject | синергетический подход | uk |
dc.subject | іншомовне мовлення | uk |
dc.subject | навчальне говоріння | uk |
dc.subject | процесуальна інтеграція | uk |
dc.subject | синергетичний підхід | uk |
dc.subject | foreign language speech | uk |
dc.subject | educational speech | uk |
dc.subject | procedural integration | uk |
dc.subject | synergetic approach | uk |
dc.title | Анализ методов обучения профессиональной деятельности студентов неязыковых вузов средствами иностранного языка в диссертационных исследованиях последних лет | uk |
dc.title.alternative | Аналіз методів навчання професійної діяльності студентів немовних вузів засобами іноземної мови у дисертаційних дослідженнях останніх років | uk |
dc.title.alternative | мAnalysis of methods of teaching professional activities of students of non-language universities by means of a foreign language in dissertation research in recent years | uk |
dc.type | Other | uk |
Appears in Collections: | 2010 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Martynova Raisa Yuriivna 2010.pdf | 133.01 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.