Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/13447
Назва: Aesthetic discourse in translation studies
Інші назви: Естетичний дискурс у перекладознавстві
Автори: Величенко (Пєліна), Олена Вадимівна
Velychenko (Pielina), Olena Vadymivna
Ключові слова: aesthetic discourse
spiritual and material culture
strategies
tactics
translation
естетичний дискурс
духовна і матеріальна культура
стратегії
тактика
переклад
Дата публікації: 2016
Видавництво: South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky & Harbin Engineering University
Бібліографічний опис: Velychenko О. V. Aesthetic discourse in translation studies /О. V. Velychenko // Modern vectors of science and education development in China and Ukraine (中国与乌克兰科学及教育前沿 研 究 ): International annual journal. – Odessa : South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky, Harbin : Harbin Engineering University, 2016. – Issue 2. – Р. 63-70.
Короткий огляд (реферат): The research deals with studying an aesthetic discourse as a special communicative phenomenon, identifying and systematizing ways of verbal representation of its complex of communicative strategies and tactics, as well as representing specific linguistic and extra-linguistic characteristics of the discourse in translation, that is topical in the development of modern technologies in linguistics, translation studies, cultural studies, intercultural communication, IT and other related disciplines. Various discourse markers of the aesthetic discourse are revealed, the communicative specificity of the discourse is established, the ways of verbal realization of strategies and tactics of the discourse are studied on the material of Ukrainian texts and their translations into English in the area of spiritual and material culture. Дослідження присвячене вивченню естетичного дискурсу як особливого комунікативного явища, виявлення та систематизації способів вербальної репрезентації його комплексу комунікативних стратегій і тактик, а також репрезентації специфічних лінгвістичних та екстралінгвістичних характеристик дискурсу в перекладі, що є актуальним. у розвитку сучасних технологій у лінгвістиці, перекладознавстві, культурології, міжкультурній комунікації, ІТ та інших суміжних дисциплінах. Виявлено різноманітні дискурсні маркери естетичного дискурсу, встановлено комунікативну специфіку дискурсу, досліджено шляхи вербальної реалізації стратегій і тактик дискурсу на матеріалі українських текстів та їх перекладів англійською мовою у сфері духовного та матеріальна культура.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/13447
Розташовується у зібраннях:2016

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Olena Vadymivna Velychenko.pdf3.05 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.