Please use this identifier to cite or link to this item: dspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/12005
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorКопусь, Ольга Антонівна-
dc.contributor.authorKopus, Olga Antonivna-
dc.contributor.authorОсіпенко, А. І.-
dc.date.accessioned2021-07-27T06:30:49Z-
dc.date.available2021-07-27T06:30:49Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationКопусь О. А. Ідіостиль Леся Подерв’янського: використання суржику (на матеріалі п’єси «Казка про рєпку, або хулі не ясно?») / О. А. Копусь, А. І. Осіпенко // Вісник ОНУ. Сер.: Філологія. 2020. Т. 25, вип. 2 (22). С. 51-57.uk
dc.identifier.uridspace.pdpu.edu.ua/jspui/handle/123456789/12005-
dc.description.abstractУ статті розглянуто суржикове мовлення як засіб характеристики персонажів у п’єсі Леся Подерв’янського «Казка про рєпку, або Хулі не ясно?». Схарактеризовано поняття суржику з опертям на праці сучасних українських лінгвістів та обґрунтовано виокремлення поняття ідіостилю як визначального принципу аналізу художнього тексту. Представлено поділ суржику на «сильний» і «слабкий», і на «український» і «російський» з кореляцією обох типологій. З’ясовано роль суржику в художньому мовленні драматичних творів Леся Подерв’янського. Розглянуто протиставлення кодифікованого мовлення і некодифікованого як реалізації національної мови в художньому постмоддерністському тексті. The article considers surzhiks speech as a means of characterization in Les Podervyanskiyʼs play «The Tale of the Turnip, or Huli Is Not Clear?». The concept of surzhik with reliance on the work of modern Ukrainian linguists is characterized and the separation of the concept of idiostyle as a determining principle of analysis of the literary text is substantiated. The division of surzhik into «strong» and «easy», and into «Ukrainian» and «Russian» with the correlation of both typologies is presented. The role of surzhik in the literary speech of Les Podervyanskiy’s dramatic works has been clarified. The opposition of codified speech and uncodified speech as the realization of the national language in the literary postmodernist text is considered.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherВісник ОНУuk
dc.subjectсуржикuk
dc.subjectЛесь Подерв’янськийuk
dc.subjectхудожнє мовленняuk
dc.subjectідіостильuk
dc.subjectстилістикаuk
dc.subjectliterary speechuk
dc.subjectidiostyleuk
dc.subjectsurzhikuk
dc.subjectstylisticsuk
dc.subjectLes Podervianskiyuk
dc.titleІдіостиль Леся Подерв’янського: використання суржику (на матеріалі п’єси «Казка про рєпку, або хулі не ясно?»)uk
dc.title.alternativeIdiostyle of Les Podervyanskiy: the use of surzhik (based on the drama «The tale of the turnip, or huli is not clear?»)uk
dc.typeArticleuk
Appears in Collections:Кафедра української філології і методики навчання фахових дисциплін

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
235177-Текст статті-537882-1-10-20210622 (2).pdf466.47 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.