Пошук


Поточні фільтри:
Почати новий пошук
Додати фільтри:

Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.


Результати 1-9 зі 9.
  • назад
  • 1
  • далі
Знайдені матеріали:
Дата випускуНазваАвтор(и)
2016Фольклорний дискурс як джерело формування жанру загадкиДружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2015Інтерактивні стратегії у межах текстів-загадокДружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2018Синтаксичні особливості перекладу художньої літератури (на матеріалі романа Джона Фаулза “Колекціонер”)Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana; Серебрякова, І. Ю.
2020Scientific texts in the paradigm of translation studiesДерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2019On strategies and tactics of translating amateur proseДерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2018Загальний огляд фольклорного дискурсуДружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2017Деякі перекладацькі особливості відтворення загадокДружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2020Особливості перекладу англомовних комп’ютерних мультимедійних відеоігорГнатенко, Дар’я; Венгер, Юлія; Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana
2019Психолінгвістичний підхід до аналізу художнього твору (на матеріалі уривка з роману М. L. Stedman “The light between oceans”)Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana