<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17456">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17456</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17490" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17489" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17488" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17487" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-05T10:32:44Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17490">
    <title>Прагматика англізмів в українському мовно-інформаційному просторі</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17490</link>
    <description>Title: Прагматика англізмів в українському мовно-інформаційному просторі
Authors: Босак, Ніна Федорівна; Bosak, Nina Fodorivna; Горіна, Жанна Дмитрівна; Horina, Zhanna Dmytriivna; Євтушина, Тетяна Олександрівна; Yevtushyna, Тetiana Оleksandrivnа
Abstract: Наприкінці ХХ – першої чверті ХХІ століття активізувалося вживання чужомовних слів англійського походження й зокрема тих, що раніше перебували у статусі так званих екзотизмів або запозичень з American English, цю тенденцію відзначають дослідники Б.Ажнюк, Я.Битківська, Н.Гудима, Ю.Молоткіна, М.Навальна, В.Сімонок, П.Селігей, О.Стишов, О.Суперанська та ін. Переважна їх більшість спочатку потрапила в мовно-інформаційний простір мас-медіа, згодом частина англізмів і лексичних запозичень, американізмів, пройшла своєрідну комунікативну апробацію, поширюючись і на масову мовленнєву практику пересічних носіїв української мови. Безумовно, це передовсім пов’язано з розширенням міжнародних контактів, збільшенням культурно-інформаційного обміну між країнами Євросоюзу, США і Канади, спрощенням умов перетинання кордону і т. ін. Наше дослідження концентрує увагу саме на лексичних запозиченнях з англійської мови, яка може виступати або мовою-джерелом (під час безпосереднього), або мовою-посередницею (за умови опосередкованого запозичення).</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17489">
    <title>«Мова» кольору у формуванні візуальної культури: інтермедіальний контекст</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17489</link>
    <description>Title: «Мова» кольору у формуванні візуальної культури: інтермедіальний контекст
Authors: Горіна, Жанна Дмитрівна; Horina, Zhanna Dmytriivna; Величко, Дмитро Олександрович; Velychko, Dmytryi Aleksandrovych
Abstract: Жанрова специфіка окремих текстів художньої літератури (напр., графічний роман, коміки, фігурні вірші або експериментальна поезія) є такою, що вони майже не мислимі поза візуальним і ширше – інтермедіальним – контекстом, й значна кількість ілюстрацій є яскравим тому підтвердженням. З іншого боку, знані майстри слова багато працюють і над пошуком тотожного словесного еквівалента. Світло й колір виступають важливими елементами словесного живопису в літературі, адже візуальне відображення сутності художнього тексту так само значно посилюється за допомогою колористики, яка виступає ще й необхідною умовою його художньої виразності і допоміжним засобом передавання сюжетної лінії, підтексту твору, створює відповідний настрій, через кольорові асоціації апелюючи до почуттів та емоцій читача</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17488">
    <title>“Morym olym programme” as the challenge in the current crisis situation</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17488</link>
    <description>Title: “Morym olym programme” as the challenge in the current crisis situation
Authors: Давидович, Ніцца; Davidovitch, Nitza; Геркерова, Олександра Михайлівна; Gerkerova, Oleksandra Mykhailivna
Abstract: Reasons for the shortage of teachers in Israel: Low salaries and benefits compared to other professions; Challenging working conditions, such as large class sizes and inadequate resources; High demands and expectations for teachers to produce results; An aging teaching workforce, with many retiring or leaving the profession; Difficulty in attracting and retaining teachers in certain subject areas, such as math, science, and English;  High levels of bureaucracy and paperwork required of teachers Why new repatriates may be interested in becoming teachers in Israel? Fulfillment of personal values: For some new repatriates, becoming a teacher in Israel may align with their personal values of contributing to Israeli society and making a positive impact in the education system. Причини нестачі вчителів в Ізраїлі: низькі зарплати та пільги порівняно з іншими професіями; складні умови праці, такі як велика кількість класів і недостатні ресурси; високі вимоги та очікування від викладачів щодо досягнення результатів. Старіє педагогічна робоча сила, багато з яких виходять на пенсію або залишають професію; труднощі із залученням і утриманням викладачів у певних предметних областях, таких як математика, природничі науки та англійська мова. Чому нові репатріанти можуть бути зацікавлені в тому, щоб стати вчителями в Ізраїлі? Реалізація особистих цінностей: для деяких нових репатріантів можливість стати вчителем в Ізраїлі може узгоджуватися з їхніми особистими цінностями щодо внеску в ізраїльське суспільство та позитивного впливу на систему освіти.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17487">
    <title>Ван Мянь та його творчість</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/17487</link>
    <description>Title: Ван Мянь та його творчість
Authors: Стрига, Елеонора Вячеславівна; Stryga, Eleonora Vyacheslavivna; Шульга, В.
Abstract: Роботи Ван Мяня живі яскравими каліграфічними мазками. Різноманітні сірі тони, які в китайському живописі тушшю часто називають «кольорами», підсвічуються ділянками кольорового пігменту. На більшості своїх картин він щільно використовував чорнило, не залишав пустого місця. Створення картин супроводжувалося написанням віршів, які відображали національні та патріотичні ідеї.</description>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

