| Дата випуску | Назва | Автор(и) |
| 2018 | Discourse translation in contemporary linguistic paradigm | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2021 | Distinctive Features Of English Jail Slang | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2019 | On strategies and tactics of translating amateur prose | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana |
| 2016 | On the Analysis of the Business Internet-Discourse | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2014 | On the Issue of the Difficulties of Artistic Translation from Typologically Distant Languages | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2019 | On Translating Sacred Text | Дерик, Илона Морисивна; Дерік, Ілона Морисівна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2020 | Scientific texts in the paradigm of translation studies | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Дружина, Тетяна Антонівна; Дружина, Татьяна Антоновна; Druzhyna, Tetyana |
| 2015 | Speech interaction in multicultural communication | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2018 | The Issue Of Translating Infomercials | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2016 | The linguistic means of the english business discourse actualization | Дерик, Илона Морисивна; Дерік, Ілона Морисівна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2017 | The Overview of the Internet-Discourse | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2021 | The peculiarities of rendering phonеtic and graphical stylistic devices in children's literature translation | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Савченко, Євгенія Юріївна; Савченко, Евгения Юрьевна; Savchenko, Yevgenia Yuryivna |
| 2016 | The Peculiarities of the Contemporary Scientific Discourse Translation: the Communicative Aspect | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2017 | The Problem of Rendering Anthroponyms ’Speaking Names’ in Literary Translation | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2017 | The specific features of the Internet discourse | Дерик, Илона Морисивна; Дерік, Ілона Морисівна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2019 | Translationability in the Paradigm of the Hermeneutic approach | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2020 | Відтворення тропів у перекладі з англійської мови китайською поетичного твору Е. А. По “Dreams” | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Бялік, Вероніка |
| 2014 | До питання про роль особистості перекладача у виборі стратегій перекладу художньої літератури | Дерік, Ілона Морисівна; Дерик, Илона Морисивна; Derik, Ilona Morisivna; Белявська, К. О. |
| 2011 | До питання про труднощі двостороннього перекладу телеконференцій ділової тематики | Дерик, Илона Морисивна; Дерік, Ілона Морисівна; Derik, Ilona Morisivna |
| 2018 | До проблеми відтворення фразеологічних одиниць (на матеріалі китайської, англійської та української мов) | Глущенко, Володимир Андрійович; Glushchenko, Volodymyr; Глущенко, Владимир Андреевич; Дерик, Илона Морисивна; Дерік, Ілона Морисівна; Derik, Ilona Morisivna; Горбачова, К. В. |