Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/24992
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorВасильєва, Катерина Петріна-
dc.contributor.authorVasylieva, Kateryna Petrina-
dc.date.accessioned2026-04-06T10:43:27Z-
dc.date.available2026-04-06T10:43:27Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationВасильєва К. П. «Одноримки: словник омонімів та схожословів» – оригінальний мовознавчо-поетичний словник. Національна ідентичність в мові і культурі : зб. наук. праць / за заг. ред. О. Г. Шостак. Київ : Талком, 2021. С. 38-43.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/24992-
dc.description.abstractВ українському мовознавстві кількість словників омонімів є незначною, серед них «Словник омонімів української мови» (1996) О. Демської, І. Кульчицького (зібрано понад 6 тисяч лексичних та лексико-граматичних омонімічних лексем, відсутні омографи та омофони), «Словник російсько-українських міжмовних омонімів» (1997) М. Кочергана (зіставлено характеристику семантики тих слів української та російської мов, що повністю або частково збігаються за формою, але відрізняються за змістом), «Українсько-польський словник міжмовних омонімів і паронімів» (2008) І. Кононенко, О. Співака (наведено лексичні та граматичні характеристики слів і фразеологізмів, що мають в обох мовах однакове або схоже звучання, але різне значення).uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherТалкомuk
dc.subjectононімиuk
dc.subjectсхожословиuk
dc.subjectмовознавчо-поетичний словникuk
dc.subjectодноримиuk
dc.title«Одноримки: словник омонімів та схожословів» – оригінальний мовознавчо-поетичний словникuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:Кафедра германських і східних мов та методики їх навчання

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Vasylieva, Kateryna Petrina.pdf6.47 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.