<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8594">
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8594</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8659" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8658" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8655" />
        <rdf:li rdf:resource="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8654" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-05T02:02:31Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8659">
    <title>Роль лінгвокраїнознавчого аспекту у процесі роботи магістрів філологів з публіцистичними текстами</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8659</link>
    <description>Title: Роль лінгвокраїнознавчого аспекту у процесі роботи магістрів філологів з публіцистичними текстами
Authors: Яблонська, Тетяна Миколаївна; Yablonska, Tetyana Mykolaivna
Abstract: У статті визначено роль лінгвокраїнознавчого аспекту у процесі роботи магістрів-філологів з публіцистичними текстами.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8658">
    <title>Особливості відтворення англомовних юридичних документів китайською мовою</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8658</link>
    <description>Title: Особливості відтворення англомовних юридичних документів китайською мовою
Authors: Стоянова, Тетяна Володимирівна; Stoianova, Tetiana Volodymyrivna
Abstract: Стаття присвячена питанню відтворення англомовних текстів документів ЮНЕСКО сфери освіти китайською мовою. Розглянуто класифікацію та характеристику нормативно-правових актів. Встановлено, що труднощами перекладу офіційно-ділових документів є передача структури документа, кліше, термінів та скорочень. До основних трансформацій юридичної термінології при перекладі з англійської мови китайською виділено лексичний еквівалент, описовий переклад та калькування.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8655">
    <title>Специфіка перекладу українських топонімів германськими  мовами</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8655</link>
    <description>Title: Специфіка перекладу українських топонімів германськими  мовами
Authors: Ірхіна, Юліана Валентинівна; Irkhina, Juliana Valentynivna
Abstract: Стаття ґрунтується на результатах дослідження, спрямованого на вивчення специфіки перекладу українських топонімів німецькою та англійською мовами. Автором визначаються прийоми перекладу, що дозволяють найбільш адекватно відтворити фонографічну та внутрішню форму українських топонімів різних видів. За результатами дослідження зроблено висновок про наявну фонографічну варіативність ономастичних відповідників українських топонімів у германських мовах.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8654">
    <title>Емоційно забарвлені елементи військової лексики</title>
    <link>http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8654</link>
    <description>Title: Емоційно забарвлені елементи військової лексики
Authors: Іграк, Карина
Abstract: У статті розглядається військова термінологія як об’єкт лінгвістичного дослідження, а саме емоційно забарвлена лексика, зокрема військовий сленг. Також висвітлюються питання вживаності та доцільності досліджуваної частини військової лексики.</description>
    <dc:date>2017-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

